Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 29:7

גַּ֣ם סָֽגְר֞וּ דַּלְת֣וֹת הָאוּלָ֗ם וַיְכַבּוּ֙ אֶת־הַנֵּר֔וֹת וּקְטֹ֖רֶת לֹ֣א הִקְטִ֑ירוּ וְעֹלָה֙ לֹא־הֶעֱל֣וּ בַקֹּ֔דֶשׁ לֵאלֹהֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

Zamknęli także drzwi ganku i zgasili lampy, i nie palili kadzideł ani nie składali ofiar całopalonych w miejscu świętym Bogu Izraela.

Rashi on II Chronicles

extinguished the lamps, and they did not burn incense nor offer up burnt offerings in the Sanctuary to the God of Israel but they made high places to alien gods in every city, to burn incense to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset